Disinformation, misinformation, distraction, misdirection…pertinent to everyone in today’s pitfall-ridden world of the Internet and social media, but particularly pertinent to people in the spy game. Spooks love devising stings to disrupt their enemies’ networks by planting fake information. Take Operation Mincemeat for example: this was the successful British deception operation of the Second World War to disguise the 1943 Allied invasion of Sicily.
British intelligence obtained the body of a recently deceased tramp, dressed him as an officer of the Royal Marines (and presumably also gave the corpse a haircut and a shave?), and dumped him into the sea off the southern coast of Spain, knowing that the body would inevitably come to the attention of the Spanish government. Suspecting also that the nominally neutral Spanish government might spill the beans to the Germans (which they duly did), they planted personal items on him identifying him as the fictitious Captain William Martin and included fake documents suggesting that the Allies planned to invade Greece and Sardinia instead of Sicily. The ruse worked: the Germans shifted their reinforcements to Greece and Sardinia and the Allies successfully invaded Sicily.
One young intelligence officer involved in that operation was one Ian Fleming, working in the Naval Intelligence Division; we needn’t go far to find the sources of his inspiration for a certain 007. However, today we’re visiting another writer for whom the spy game inspired literary gold: Graham Greene and his 1958 novel Our Man In Havana. Greene was an MI6 man, joining in August 1941 and despatched to the Iberian peninsula where he learnt about a group of double agents who fed misinformation to their German handlers. One such was “Garbo”, a Spanish double agent in Lisbon, who pretended to control a ring of agents all over England and was a past master at disinformation. Garbo was the main inspiration for Wormold, the protagonist of Our Man in Havana.
Greene wrote a first version of his story in 1946, having a film script in mind and setting it in Estonia in 1938, though soon realising that Havana, which he had visited several times, would be the better location. The black comedy novel follows the life of Jim Wormold, an English vacuum cleaner salesman living in Havana during the Fulgencio Batista regime, who is recruited into MI6 to spy on the Cuban government. Finding no useful dirt, Wormold takes to fabricating reports; just as his confidence grows so too grows the excitement and drama of his tall tales.
Greene builds his plot using comically sketched scenes of espionage escapades, in an atmosphere of a Cuba on the brink of communist revolution and the Cuban Missile Crisis. In this excerpt, Wormold is having his daily constitutional in Sloppy Joe’s bar when he is met by his recruiter.
Wormold led the stranger through a door at the back, down a short passage, and indicated the toilet. ‘It’s in there.’
‘After you, old man.’
‘But I don’t need it.’
‘Don’t be difficult,’ the stranger said. He put a hand on Wormold’s shoulder and pushed him through the door. Inside there were two washbasins, a chair with a broken back, and the usual cabinets and pissoirs. ‘Take a pew, old man,’ the stranger said, ‘while I turn on a tap.’ But when the water ran he made no attempt to wash. ‘Looks more natural,’ he explained (the word ‘natural’ seemed a favourite adjective of his), ‘if someone barges in. And of course it confuses a mike.’
‘A mike?’
‘You’re quite right to question that. Quite right. There probably wouldn’t be a mike in a place like this, but it’s the drill, you know, that counts. You’ll find it always pays in the end to follow the drill. It’s lucky they don’t run to waste-plugs in Havana. We can just keep the water running.’
‘Please will you explain…?’
‘Can’t be too careful even in a Gents, when I come to think of it. A chap of ours in Denmark in 1940 saw from his own window the German fleet coming down the Kattegat.’
‘What gut?’
‘Kattegat. Of course he knew then the balloon had gone up. Started burning his papers. Put the ashes down the lay and pulled the chain. Trouble was – late frost. Pipes frozen. All the ashes floated up into the bath down below. Flat belonged to an old maiden lady – Baronin someone or other. She was just going to have a bath. Most embarrassing for our chap.’
‘It sounds like the Secret Service.’
‘It is the Secret Service, old man, or so the novelists call it. That’s why I wanted to talk to you about your chap Lopez. Is he reliable or ought you to fire him?’
‘Are you in the Secret Service?’
‘If you like to put it that way.’
‘Why on earth should I fire Lopez? He’s been with me ten years.’
‘We could find you a chap who knew all about vacuum cleaners. But of course – naturally – we’ll leave that decision to you.’
‘But I’m not in your Service.’
‘We’ll come to that in a moment, old man. Anyway we’ve traced Lopez—he seems clear. But your friend Hasselbacher, I’d be a bit careful of him.’
‘How do you know about Hasselbacher?’
‘I’ve been around a day or two, picking things up. One has to on these
occasions.’
‘What occasions?’
‘Where was Hasselbacher born?’
‘Berlin, I think.’
‘Sympathies East or West?’
‘We never talk politics.’
‘Not that it matters. East or West they play the German game. Remember the Ribbentrop Pact. We won’t be caught that way again.’
‘Hasselbacher’s not a politician. He’s an old doctor and he’s lived here for thirty years.’
‘All the same, you’d be surprised… But I agree with you, it would be
conspicuous if you dropped him. Just play him carefully, that’s all. He might even be useful if you handle him right.’
‘I’ve no intention of handling him.’
‘You’ll find it necessary for the job.’
‘I don’t want any job. Why do you pick on me?’
‘Patriotic Englishman. Been here for years. Respected member of the European Traders’ Association. We must have our man in Havana, you know.’
